Traduzione automatica di EULANDA e nopCommerce
-lunedì 30 luglio 2018
Hai prodotti che vorresti vendere all'estero?
C'è molto da considerare, una cosa è certamente la traduzione dei testi degli articoli. Se avete solo pochi articoli, è naturalmente possibile noleggiare un'agenzia di traduzione professionale. Tuttavia, se avete molti articoli o avete un assortimento in rapida evoluzione, diventerà rapidamente molto costoso.
Qui possono aiutarvi le traduzioni automatiche. Tutti noi lo sappiamo da Google, Bing e simili, ma di solito è più come testi divertenti e anche con poca conoscenza della lingua è facile da capire, non avrete molto divertimento qui.